Фотохостинги imageshack.us и piccy.info/, а также smayliki.ru и ifotki.info и др.
заменили все фото, которые там размещали пользователи на провокационный текст. Если видите - жалобите, пожалуйста. Размещали сами - удаляйте! Это угрожает существованию форума!
Любое обсуждение текущей международной ситуации - бан без предупреждения.
****
ВАЖНО! В случае получения подозрительных ЛС (спам, попрошайничество и т.п.) высылайте на admin ЦИТАТУ и СКРИНШОТ.
Заметили, что у Вас cтало меньше сообщений? Не переживайте! Из объемных тем удаляются сообщения с неактуальной информацией ("где купили", битые ссылки, оффтопы и др.)
Когда форум "тормозит", получаются дубли сообщений. Мы будем благодарны вам за жалобы (кнопка \!/) на дублях - так сможем удалить их быстрее!
заменили все фото, которые там размещали пользователи на провокационный текст. Если видите - жалобите, пожалуйста. Размещали сами - удаляйте! Это угрожает существованию форума!
Любое обсуждение текущей международной ситуации - бан без предупреждения.
****
ВАЖНО! В случае получения подозрительных ЛС (спам, попрошайничество и т.п.) высылайте на admin ЦИТАТУ и СКРИНШОТ.
Заметили, что у Вас cтало меньше сообщений? Не переживайте! Из объемных тем удаляются сообщения с неактуальной информацией ("где купили", битые ссылки, оффтопы и др.)
Когда форум "тормозит", получаются дубли сообщений. Мы будем благодарны вам за жалобы (кнопка \!/) на дублях - так сможем удалить их быстрее!
Великий и могучий русский язык
Модератор: Jane
- Багира
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 6022
- Зарегистрирован: 09 май 2006, 16:55
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Великий и могучий русский язык
1ynx, дык вроде бы фраза "будем жить, будем посмотреть" - это намеренное искажениие, а не просторечное.
- 1ynx
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 824
- Зарегистрирован: 01 янв 2010, 23:42
- Откуда: Москва ЮВАО, Некрасовка
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
Багира, у меня было подозрение, что это какая-то устоявшаяся фраза. Но такой версии я не слышала, как правило говорят просто "будем посмотреть". А откуда эта фраза?
Re: Великий и могучий русский язык
Uhty-Tuhty, к самому слову "садить" у меня вот вроде претензий и нет, но я не представляю это слово без приставок, и вот перед тем, как написать предыдущий мой пост, я специально заглянула в орфографический словарь. Употребляется слово "посадить" (в чём я и удостоверилась - приставка есть). А вообще на эту тему в интернете, оказывается, много дискуссий.
Фраза "будем посмотреть" не единственная в своем роде. Я часто слышала что-то подобное: "будем сказать" или ещё какие-то словосочетания...
В недалеком будущем подобные фразы могут основательно войти в обиход. Как сказал один лингвист, "что является ошибками для одного поколения, становится нормой для следующего".
Фраза "будем посмотреть" не единственная в своем роде. Я часто слышала что-то подобное: "будем сказать" или ещё какие-то словосочетания...
В недалеком будущем подобные фразы могут основательно войти в обиход. Как сказал один лингвист, "что является ошибками для одного поколения, становится нормой для следующего".
-
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
- Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
Багира писал(а):дык вроде бы фраза "будем жить, будем посмотреть" - это намеренное искажениие, а не просторечное.
Интересно... не слышала никогда.
К вопросу о неграмотно построенных фразах и оборотах речи... Вспомнила еще парочку "шедевров". Жутко режут слух фразы "я скучаю за тобой" и "что помочь?" Последний вопрос стабильно произносится гостями женского пола в случае, когда хозяйка не успела дорезать овощи в салат (расставить тарелки, вынуть курицу из духовки и т.д.) до их прихода. Ситуацию усугубляет то, что я вообще терпеть не могу, когда мне помогают пришедшие гости (независимо от того, родня это или друзья). Особенно добивает стремление гостей женского пола помочь вымыть посуду после праздника. Я считаю, что раз пригласила людей в гости - значит, им нужно только отдыхать и развлекаться, на то они и гости. И сама рассчитываю на такое же отношение.
Ой, елки.. Сама не заметила, как ушла в глубокий оффтоп. Прошу прощения, наболело
Re: Великий и могучий русский язык
valkiria, а вы гостям расскажите про примету! Есть у русских примета про помощь в гостях - в особенности про мытьё посуды! Правда, её можно изменить - в худшую для гостей сторону. А потом и увидите, кто будет рваться в бой и помогать с посудой)) И будет ли...
- Багира
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 6022
- Зарегистрирован: 09 май 2006, 16:55
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Великий и могучий русский язык
Откуда сами фразы, я не знаю, слышала их от бывшего МЧ: "как говорят в Одессе - будем жить, будем посмотреть", "как говорят французы - пуркуа бы да не па", "как говорят итальянцы - пожуем, увидим". Последнее - аналог общеизвестного "поживем, увидим".
Возможно, эти фразы изначально из выступления какого-нибудь юмориста, Коклюшкина или еще кого, а теперь пошли в народ.
Этто все, что я знаю.
Возможно, эти фразы изначально из выступления какого-нибудь юмориста, Коклюшкина или еще кого, а теперь пошли в народ.
Этто все, что я знаю.
- Aeon Estelio
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 2214
- Зарегистрирован: 08 фев 2011, 12:16
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
Фразу "будем посмотреть" сама использую часто и намеренно, в тех случаях, когда она звучит прикольнее, чем простое "посмотрим". Поискала сейчас в инете, и вот, что нашла:
Встречается уже у Чехова, и без кавычек (1883, см. lib.ru), но google выбрасывает и другую интересную цитату — "Карьера Струкова", А. И. Эртель (1895):
— Какая же школа тебе нужна?
— Свободная, миленький, и... живая.
— Попробуй, попробуй, а мы «будем посмотреть», как говорят русские немцы,— отшучивался Алексей Васильевич,— но только, дорогая моя, эта «дикая безграмотность» у меня вот где сидит! Побудь-ка денечка два в камере и полюбуйся.
О самом А. И. Эртеле википедия сообщает, что его отец был обрусевшим русским немцем. Если это действительно "на базе немецкого", то прообразом, возможно, могла быть фраза (das) werden wir sehen.
-
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
- Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
indigos писал(а):valkiria, а вы гостям расскажите про примету! Есть у русских примета про помощь в гостях - в особенности про мытьё посуды! Правда, её можно изменить - в худшую для гостей сторону. А потом и увидите, кто будет рваться в бой и помогать с посудой)) И будет ли...
А что за примета?.. Расскажите, плиз! Наверное, лучше в личку, чтобы не оффтопить
Re: Великий и могучий русский язык
Багира писал(а):"как говорят итальянцы - пожуем, увидим"
"Пожуём, увидим, - сказал дракон, - кого увидим, того и пожуём"
Я в таком варианте это слышала =)
- 1ynx
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 824
- Зарегистрирован: 01 янв 2010, 23:42
- Откуда: Москва ЮВАО, Некрасовка
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
valkiria, А почему в личку? Мне вот тоже интересно, что за примета!
А чтобы самой не оффтопить, вспомню многострадальное "ехать". Слишком часто слышу: "подъехай", "ехай", "отъехай". А ещё "отучиваться"...
А чтобы самой не оффтопить, вспомню многострадальное "ехать". Слишком часто слышу: "подъехай", "ехай", "отъехай". А ещё "отучиваться"...
- Aritsune
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1110
- Зарегистрирован: 22 июл 2013, 07:44
- Откуда: Волгоград
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
valkiria писал(а):я скучаю за тобой"
Это из украинского языка.
-
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
- Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
Aritsune писал(а):Это из украинского языка.
Я догадывалась об этом. В русском языке ходит довольно много украинских слов (в т.ч. разных диалектизмов). Судя по всему, они изначально используются именно выходцами из Украины, а у них, видимо, уже перенимаются остальными. Но язык эти заимствования сильно портят, ведь с точки зрения русского языка фразы получаются неграмотными...
Кстати, о заимствованиях. Проникновение иностранных слов в язык - неизбежный процесс, с этим никто не поспорит. Но ужасно, когда иностранные слова используются лишь как дань моде, особенно при наличии ничем не уступающих аналогов в русском языке. Например, жутко раздражает повсеместное использование в модной индустрии слова "лук" (look). Мало того, "модный лук" - это еще и крайне нелепо звучит. Есть же термин "образ"!..
- Aritsune
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1110
- Зарегистрирован: 22 июл 2013, 07:44
- Откуда: Волгоград
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
valkiria писал(а):ужасно, когда иностранные слова используются лишь как дань моде, особенно при наличии ничем не уступающих аналогов в русском языке.
Согласна, что звучит очень некрасиво и слух сразу режет. Не думаю, что это дань моде, скорее желание показать себя. Один ляпнул "модный лук" и дальше остальные как обезьянки, думая, что это очень профессионально/красиво/модно звучит. Чаще всего такое происходит, когда люди в жизни используют 2 языка и приходится быстро переключаться с одного на другой. Бывает же такое (кто пользуется иностранным языком, поймет) вылетает слово из головы и просто вставляешь иностранное слово, чтобы тебя поняли.
- 1ynx
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 824
- Зарегистрирован: 01 янв 2010, 23:42
- Откуда: Москва ЮВАО, Некрасовка
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
Aritsune, вспомнилось модное нынче слово "селфи"...
По поводу заимствования иностранных слов. Так интересно слушать, как приезжие из бывших союзных республик быстро тараторят на своем языке по телефону, периодически вставляя слова "светофор", "метро", "телефон" и русский мат! В своём языке аналогов не нашлось ?
По поводу заимствования иностранных слов. Так интересно слушать, как приезжие из бывших союзных республик быстро тараторят на своем языке по телефону, периодически вставляя слова "светофор", "метро", "телефон" и русский мат! В своём языке аналогов не нашлось ?
-
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
- Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
1ynx, точно!
Недавно была свидетелем забавной сцены: несколько южан активно обсуждали припаркованный у обочины автомобиль. В громкой иноязычной тираде одного из них вдруг проскочило до боли знакомое "коробка-автомат"
Недавно была свидетелем забавной сцены: несколько южан активно обсуждали припаркованный у обочины автомобиль. В громкой иноязычной тираде одного из них вдруг проскочило до боли знакомое "коробка-автомат"
Re: Великий и могучий русский язык
Пишу про примету на всеобщее обозрение))
Если гости моют посуду, то это к убыткам хозяев (то есть гости «смывают» деньги у хозяев).
Но я в приметы не верю. Даже больше скажу - одну подобную примету (относительно денег) я несколько лет принципиально игнорировала и делала наоборот. Хм... В приметы не верю, но память у меня хорошая.)) Достаточно услышать "звон", и буду помнить всю жизнь. Пока не поломаю какой-либо стереотип. И это работает.
* * *
В книге лингвиста Максима Анисимовича
очень хорошо показаны примеры, как хорошо приживаются слова из иностранных языков в нашем лексиконе. Ксероксы, джипы, аспирины и памперсы – с этими словами уже всё давно понятно, они ещё до нынешнего века вжились, а в книге (хоть ей уже 6 лет) сказано о словах, которые появились вроде как недавно (айтишники, риэлторы и проч.)
Кто увлекается словообразованием, могут прочесть, занятная книга.
Про "лук" у меня был в жизни момент: спрашиваю знакомого, что ему подарили. Говорит - что-то там для бритья "Фреш лук". Так и написал - «Фреш лук». Слово "фреш" в русском омонима не имеет... Я его сразу перевела, но лук у меня ассоциируется с овощем, о чем и уточнила: "Свежий лук?"
Если гости моют посуду, то это к убыткам хозяев (то есть гости «смывают» деньги у хозяев).
Но я в приметы не верю. Даже больше скажу - одну подобную примету (относительно денег) я несколько лет принципиально игнорировала и делала наоборот. Хм... В приметы не верю, но память у меня хорошая.)) Достаточно услышать "звон", и буду помнить всю жизнь. Пока не поломаю какой-либо стереотип. И это работает.
* * *
В книге лингвиста Максима Анисимовича
очень хорошо показаны примеры, как хорошо приживаются слова из иностранных языков в нашем лексиконе. Ксероксы, джипы, аспирины и памперсы – с этими словами уже всё давно понятно, они ещё до нынешнего века вжились, а в книге (хоть ей уже 6 лет) сказано о словах, которые появились вроде как недавно (айтишники, риэлторы и проч.)
Кто увлекается словообразованием, могут прочесть, занятная книга.
Про "лук" у меня был в жизни момент: спрашиваю знакомого, что ему подарили. Говорит - что-то там для бритья "Фреш лук". Так и написал - «Фреш лук». Слово "фреш" в русском омонима не имеет... Я его сразу перевела, но лук у меня ассоциируется с овощем, о чем и уточнила: "Свежий лук?"
Re: Великий и могучий русский язык
Чем мне нравится сленг, так это тем, что значения самых разных слов для русскоязычных людей становятся всегда понятными .
Я не поленилась и сделала картинку "Как это должны видеть американцы".
"Тачки"
Я не поленилась и сделала картинку "Как это должны видеть американцы".
"Тачки"
- Aeon Estelio
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 2214
- Зарегистрирован: 08 фев 2011, 12:16
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
valkiria писал(а):Но ужасно, когда иностранные слова используются лишь как дань моде, особенно при наличии ничем не уступающих аналогов в русском языке. Например, жутко раздражает повсеместное использование в модной индустрии слова "лук" (look). Мало того, "модный лук" - это еще и крайне нелепо звучит. Есть же термин "образ"!..
Присоединяюсь. Терпеть не могу этот "лук".
Вспомнилось еще на эту тему, где-то видела цитатку: "мы предпочитаем фотографировать русских моделей в русских локейшенах"
После упоминаний о луке не смогла не вспомнить и о чесноке. Я обычно не особо возражаю против жаргонных выражений, некоторые и сама активно использую. Но меня адово бесит выражение "по чесноку" Почему нельзя сказать "по-честному", или "честно говоря", или хотя бы просто "честно"? Придумали этот чеснок зачем-то, звучит кошмарно(( Так и хочется тем, кто так говорит, скормить насильно головку чеснока.
-
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
- Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
Aeon Estelio писал(а):Так и хочется тем, кто так говорит, скормить насильно головку чеснока.
Точно! Самая что ни на есть адекватная реакция!!! Тоже терпеть не могу это выражение.
Кстати, к своему стыду заметила, что стала в разговорной устной речи употреблять выражение "по-любому" вместо "в любом случае" Цепляются все-таки исковерканные словечки, елки-палки...
- Багира
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 6022
- Зарегистрирован: 09 май 2006, 16:55
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Великий и могучий русский язык
Ну, по-любому это еще нормально, не то, что новомодное "по-любЭ", с ударением на последний слог. Вот это, и вправду, бесит до чертиков!
- Aeon Estelio
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 2214
- Зарегистрирован: 08 фев 2011, 12:16
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
Багира, еще есть "по-любАсу", тоже фу.
- Aritsune
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1110
- Зарегистрирован: 22 июл 2013, 07:44
- Откуда: Волгоград
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
Сегодня в кулинарной телепередаче услышала "порезать на слайсы". И чем эти "слайсы" лучше наших "кусочков"....
А еще на соседнем форуме на фразу наткнулась. Не дает она мне покоя теперь. "Ваши пожелания будут учитаны". Не первый раз это встречаю. На мой взгляд, правильно сказать "учтены". Но может я чего-то не знаю.
А еще на соседнем форуме на фразу наткнулась. Не дает она мне покоя теперь. "Ваши пожелания будут учитаны". Не первый раз это встречаю. На мой взгляд, правильно сказать "учтены". Но может я чего-то не знаю.
Re: Великий и могучий русский язык
Aritsune, почему вы думаете, что "может, не знаете"? Всё знаете и вы правы. "Грамотных" людей появляется очень много, книги они не читают, серьёзные газеты тоже, в школе правила русского языка не изучают (не потому, что им не преподают, а потому, что самим не хочется).
Одна женщина пришла в турагенство и сказала, что ей нужно поехать в Эстонию. Молодая барышня-туроператор долго искала в списке стран что-то и сказала: «Нет такой страны! Нет такой страны на букву "и"».
Сейчас проще научить взрослых женщин, которым уже за 50, научить пользоваться компьютером и интернетом, чем найти грамотных 20-летних барышень.
Меня ещё удивляют "перлы" начинающих писателей Вроде бы вот человек уже и школу давно закончил, и с русским языком дружит, но вот надо же свои тривиально написанные рассказы сдобрить такими вычурными фразами, что я, после прочтения сих "творений", сижу и думаю: "КАК такое возможно?". Один из последних запомнился - "сеточка туши" (про плачущую девушку, у которой глаза были накрашены). У меня в голове не укладывается - как же слёзы стекали в сеточку?
Одна женщина пришла в турагенство и сказала, что ей нужно поехать в Эстонию. Молодая барышня-туроператор долго искала в списке стран что-то и сказала: «Нет такой страны! Нет такой страны на букву "и"».
Сейчас проще научить взрослых женщин, которым уже за 50, научить пользоваться компьютером и интернетом, чем найти грамотных 20-летних барышень.
Меня ещё удивляют "перлы" начинающих писателей Вроде бы вот человек уже и школу давно закончил, и с русским языком дружит, но вот надо же свои тривиально написанные рассказы сдобрить такими вычурными фразами, что я, после прочтения сих "творений", сижу и думаю: "КАК такое возможно?". Один из последних запомнился - "сеточка туши" (про плачущую девушку, у которой глаза были накрашены). У меня в голове не укладывается - как же слёзы стекали в сеточку?
Re: Великий и могучий русский язык
indigos писал(а):...
Один из последних запомнился - "сеточка туши" (про плачущую девушку, у которой глаза были накрашены). У меня в голове не укладывается - как же слёзы стекали в сеточку?
Ну почему вас это удивляет? Есть же выражение "сеточка морщин". так вот эта самая тушь, очевидно, растеклась по этой "сеточке морщин" и образовала "сеточку туши"!
Re: Великий и могучий русский язык
Taurika, да всё бы ничего, но в рассказе плакала очень юная барышня)) А ещё эта девица в этом же рассказе носила какой-то свитер... с двенадцати до семнадцати лет) Наверное, не росла в эти годы.
- Aritsune
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 1110
- Зарегистрирован: 22 июл 2013, 07:44
- Откуда: Волгоград
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
indigos писал(а):Aritsune, почему вы думаете, что "может, не знаете"? Всё знаете и вы правы.
Да почему-то засомневалась. Я с русским языком дружу. Часто делаю переводы с английского на русский. Но вот слово "учитаны" поставило меня в ступор, так как не первый раз слышу. Решила, что не могут люди просто так делать такую очевидную ошибку.
А по поводу грамотности...Стала записывать забавные выражения. Из недавнего: "хочу представить вашей ослышке", "кисельная баба".
Еще в нормативно-правовом акте встречала "инспектора". Профессиональный сленг в общении я еще понимаю, но в законе...
-
- Мир кукол зовет...
- Сообщения: 919
- Зарегистрирован: 26 фев 2007, 20:37
- Откуда: Москва - Лесной городок (Одинцовский район)
- Контактная информация:
Re: Великий и могучий русский язык
По поводу профессионального сленга... В моей профессии каждый третий произносит слово "кобура" во множественном числе как "кАбуры". Хочется рвать и метать... Мало того, что ударение не на тот слог, так еще и корневую гласную произвольно изменили. Еле удерживаюсь от того, чтобы сделать замечание.
Re: Великий и могучий русский язык
По мнению того же лингвиста Кронгауза, в профессиональном сленге какой-либо специальности может быть до трёх тысяч слов-жаргонов. Взять хотя бы железячников (всё же они изучают гораздо больше, нежели программисты, соответственно, и "словарь" у них поболее будет).
Мне из сленга военных вспоминается на данный момент слово "калечный" - ударение на "а". У подруги муж - военный, так его забавляло всех больных в госпитале называть "кАличными" (от слова "калека").
Также от военных когда-то давно вошло в обиход слово "баклан", что означало "голодный". Теперь же означает совсем другое)
От словообразования никуда не деться, наш язык слишком гибкий, чтоб называть всё всегда своими именами, к тому же, в отличие от английских слов, наши зачастую очень длинные. Я ещё со школы удивлялась: как в английском языке хватает буквосочетаний, чтоб состав десятков тысяч слов был из 5-6 букв? А на самом деле, всё просто - изменяется всего лишь по одной букве, например: coke-cake-pake-make-lake-like-pike-mike- etc (можно продолжать на сотни слов вперед, и ещё у каждого слова будет по несколько значений! Убогий и скудный язык этот английский).
А в русском люди стараются либо сократить слова либо изменить ударение - для простоты выговаривания. Оттуда и тракторА, и директорА, и договорА, и слесарЯ, кремА и т.д. Этих не сократить, а вот выхи, компы, преподы и прочая инфа кому-то нра.
Мне из сленга военных вспоминается на данный момент слово "калечный" - ударение на "а". У подруги муж - военный, так его забавляло всех больных в госпитале называть "кАличными" (от слова "калека").
Также от военных когда-то давно вошло в обиход слово "баклан", что означало "голодный". Теперь же означает совсем другое)
От словообразования никуда не деться, наш язык слишком гибкий, чтоб называть всё всегда своими именами, к тому же, в отличие от английских слов, наши зачастую очень длинные. Я ещё со школы удивлялась: как в английском языке хватает буквосочетаний, чтоб состав десятков тысяч слов был из 5-6 букв? А на самом деле, всё просто - изменяется всего лишь по одной букве, например: coke-cake-pake-make-lake-like-pike-mike- etc (можно продолжать на сотни слов вперед, и ещё у каждого слова будет по несколько значений! Убогий и скудный язык этот английский).
А в русском люди стараются либо сократить слова либо изменить ударение - для простоты выговаривания. Оттуда и тракторА, и директорА, и договорА, и слесарЯ, кремА и т.д. Этих не сократить, а вот выхи, компы, преподы и прочая инфа кому-то нра.
- Багира
- Dolls, dolls, dolls
- Сообщения: 6022
- Зарегистрирован: 09 май 2006, 16:55
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Великий и могучий русский язык
indigos писал(а):От словообразования никуда не деться, наш язык слишком гибкий, чтоб называть всё всегда своими именами, к тому же, в отличие от английских слов, наши зачастую очень длинные.
А в русском люди стараются либо сократить слова либо изменить ударение - для простоты выговаривания. Оттуда и тракторА, и директорА, и договорА, и слесарЯ, кремА и т.д. Этих не сократить, а вот выхи, компы, преподы и прочая инфа кому-то нра.
Прелесть какая!
Я тоже считаю, что живой язык не может оставаться неизменным, и спокойно отношусь к большинству новых слов, если только они не откровенно "олбанские".
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей